网络星座占卜分析研究社

睡前听绘本丨Loudmouth George And The Cornet 大嘴巴George和短号

楼主:无忧课堂家长圈 时间:2020-07-19 09:48:37


睡前绘本导读

睡前绘本有助于提高孩子的理解力、想象力和逻辑思维能力,对大脑的发育很有帮助,对于英文睡前故事,家长们不必纠结孩子能否听懂单词或者大段的句子,优秀的语言环境能够帮助孩子建立英文语感,提高对英文的反应速度,减少对中文解释的依赖



声音来自温柔美丽的Chali老师



大家好,我是Chali老师。我大学学习的是心理学,在51Talk做老师已经五年了,给很多小朋友上过课。平时我喜欢做各种美食,也喜欢学习新的语言。学习新的语言让我和全世界的人们拉近了距离,更好地认识大家。希望大家喜欢我读英文故事,伴着我的声音进入甜美的梦乡。



Loudmouth George And The Cornet

大嘴巴George和短号




George got a lot of presents for his birthday, but his very favorite came from Uncle Chuck. It was a brand-new, shiny, brass cornet.

“Oh, boy!” said George. “I’m going to be a star!”

George收到了许多生日礼物,但是他最喜欢的礼物是Chuck叔叔送的。那是一把崭新的,闪闪发光的铜短号。

  “哦,天哪!”George说道,“我要当明星啦!”


▲George played his cornet every day for a week.

George每天都吹短号,就这样吹了一个星期。


▲By Saturday he thought he was really good.

周六的时候,他觉得自己已经吹得很好了。


▲“Hey, Mom,” he said, “listen to me play ‘Moon River.’”

“嗨,妈妈,”他说,“听我来吹一曲‘月亮河’。”



“Pretty good, huh?” said George when he’d finished.

His mom didn’t say a word.

“是不是很好听啊,嗯?”George吹完了问道。

他的妈妈没有说一个字。


I must be even better than I think, thought George.

I left her speechless! It’s time I had a bigger audience.

我肯定比我自己想的还要棒,George想。

我让她说不出话来了!是时候向更多的观众展示我的才能啦。


On Monday, George joined the school band.

“All of our members take lessons after school,”said Mr. Sharp, the band director. “Let’s see, I can fit you in on Mondays at 4:30.”

周一的时候,George加入了学校的乐队。

“我们所有成员放学后都要上课,”乐队指挥,Sharp先生说道,“让我们来看看,我可以帮你安排在星期一的四点半上课。”


“That sounds like a lot of work,” said George.“Besides, I don’t need lessons. I’m already great.”

“Well, we’ll try you out for a week then,” said Mr. Sharp.

“听起来好像有很多事情要做,”George说道,“而且,我不需要上课。我已经很棒了。”

“好吧,那我们就试用你一周吧。”Sharp先生说道。


On Tuesday, George went to his first rehearsal.

Most of the members were just learning to play their instruments.

George was a little annoyed.

周二的时候,George开始了他第一次的排练。

大多数乐队成员还才开始学习演奏他们手中的乐器。

George有一点恼火。


▲Mr. Sharp had them warm up by playing scales.

Sharp先生先让他们演奏音阶热热身。


▲Then he directed them on “Three Blind Mice.”

然后他指挥着他们演奏“三盲鼠”。


“This is pretty boring stuff,” said George to Harriet, who sat next to him. “Why don’t you come over to my house after school, and I’ll teach you how to play ‘Moon River.’”

“No thanks,” said Harriet.

“做这些事情真的好无聊啊,”George对坐在他旁边的Harriet说道,“你不如放学后来我家,我来教你怎么演奏‘月亮河’,怎么样?”。

“不了,谢谢。”Harriet说。


On Wednesday, Tony was practicing his flute.

“Isn’t that beautiful,” sighed Harriet.

周三的时候,Tony正在练习长笛。

“多么的悦耳动听啊!”Harriet感叹道。


“I don’t think he quite has it,” said George.

“Here, Tony, let me show you how it’s done.”

“我认为他没有吹对。”George说道。

“来这儿,Tony,看我怎么吹才是对的。”


“That band has a lot to learn,” George told his family that evening.

“那个乐队还有很多东西要学习。”George那个晚上跟家人说道。


Then he went upstairs to play “Moon River.”

然后他跑到了楼上去吹“月亮河”了。


On Thursday, Mr. Sharp asked the class if anyone would like to play a solo.

“I would! I would!” said George.

“How about you, Harriet?” said Mr. Sharp.

周四的时候,Sharp先生问班里有没有人想要独奏。

“我想!我想!”George说道。

“你呢?Harriet?”Sharp先生问。


“That was very good,” said Mr. Sharp when Harriet had finished. “Anyone else?”

“Me! Me! Let me play!” said George.

“How about you, Ralph?” said Mr. Sharp.

“很好,”Harriet表演完后,Sharp先生又问,“还有其他人么?”

“我! 我! 让我独奏!”George说。

“你呢?Ralph?”Sharp先生问。


“Very nice,” said Mr. Sharp when Ralph was through.

“Let me! Let me!” yelled George. 

“I want to play now.”

“非常好。”Ralph演奏完,Sharp先生说。

“让我来! 让我来!”George大喊说道。

“我现在就想演奏。”


▲“Oh, all right, George,” said Mr. Sharp.

“噢,好吧,George。”Sharp先生说。


▲I’ll give them a real treat, thought George.

我要给大家带来一场真的听觉盛宴,George心里想。



On Friday, Mr. Sharp asked George to stay after practice.

“George,” he said, “I’m afraid I’m going to have to ask you to quit the band.”

周五的时候,Sharp先生让George练习后留下来。

“George,”他说道,“恐怕我要不得不劝你离开乐队了。”


“Quit!” said George. “But what will you do without me?”

“离开!”George说,“但是没有了我,你们怎么办呢?”


When George got home, he told his mom the news.

“Oh, George,” she said, “I’m so sorry.”

 George回到家以后,把这一消息告诉了妈妈。

“噢,George,”妈妈说道,“我很抱歉。”


“Never mind, Mom,” said George. “That band was pretty crummy, and I was getting a little tired of playing the cornet anyway. . . . ”

“没关系,妈妈,”George说道,“那支乐队糟糕透了,而且我也有点玩腻了短号…”


▲“I’m going to take up the tuba instead!”

“我要开始练习大号了!”


The End

 

朋友 图片 表情 草稿箱
请遵守社区公约言论规则,不得违反国家法律法规